古诗十九首原文及翻译|古诗十九首·明月何皎皎原文翻译及赏析

【作品介绍】 《明月何皎皎》出自《古诗十九首》中的第十九首。这首诗是写游子离愁的,诗中刻划了一个久客异乡、愁思辗转、夜不能寐的游子形象。他的乡愁是由皎皎明月引起的。更深人静,那千里与共的明月,最易勾引
2018-09-07 04:15:05

【古诗十九首迢迢牵牛星】古诗十九首 行行重行行原文及翻译赏析

【作品介绍】 《行行重行行》出自《古诗十九首》中的第一首。这是一首在东汉末年动荡岁月中的相思乱离之歌。不迫不露、句意平远的艺术风格,表现出东方女性热恋相思的心理特点。 【原文】 行行重行行 行行重行行
2018-09-06 19:15:05

永遇乐落日熔金赏析_李清照永遇乐·落日熔金|原文注释翻译及赏析

【作品简介】 《永遇乐·落日熔金》由李清照创作,被选入《宋词三百首》。这首词是李清照晚年伤今追昔之作。词人以对比手法,写了北宋京城汴京和南宋京城临安元宵节的情景,借以抒发自己的故国之思,
2018-08-22 01:15:05

诉衷情 陆游_诉衷情·寒食·僧挥|原文注释|翻译及赏析

【作品简介】 《诉衷情·寒食》由僧挥创作,被选入《宋词三百首》。这首词描写西湖寒食游览之盛况。开头两句点明地点、时令。“寒食更风流”则是全篇点睛之笔。以下&ldq
2018-08-20 13:15:05

【宝鼎租车官网】宝鼎现·春月|刘辰翁|原文翻译及赏析

【作品简介】 《宝鼎现·春月》由刘辰翁创作,被选入《宋词三百首》。在宋亡近二十年后的元宵夜,作者感慨今昔,写下这首《宝鼎现》,寄托亡国哀思。全词三阕。上阕写丁酉元夕灯市的热闹场景,暗示怀
2018-08-20 11:15:05

[趣游网]曲游春|周密|原文注释|翻译|及赏析

【作品简介】 《曲游春》由周密创作,被选入《宋词三百首》。这首词描写寒食节前后西湖游春的盛况。极写当年西湖游览的赏心乐事。起笔由宫苑春光引出“春思”,接下来写湖波花丛撩拔人的赏
2018-08-20 09:15:05

【吴文英诗词】吴文英浣溪沙·门隔花深旧梦游|原文翻译及赏析

【作品简介】 《浣溪沙·门隔花深旧梦游》由吴文英创作,被选入《宋词三百首》。这是首怀念情侣的梦游之作。上阕“门隔花深”写无由相见,所以只得托于梦境,但梦境中却没有
2018-08-19 13:15:05

渡江云周邦彦_渡江云·西湖清明|吴文英原文注释|翻译及赏析

【作品简介】 《渡江云·西湖清明》由吴文英创作,被选入《宋词三百首》。这首词主要是写西湖访情人不遇的惆怅。开头三句写落花,接由各种景物,慢慢引入仙坞深处,见美人倩影,引起无限怅惘。下阕写
2018-08-18 23:15:05

【庆清朝史达祖】史达祖绮罗香·咏春雨|原文注释翻译及赏析

【作品简介】 《绮罗香·咏春雨》由史达祖创作,被选入《宋词三百首》。这是一首咏春雨之作,全篇虽未提及雨字,但春雨意象贯穿全篇。上阕先用拟人手法,写春雨带来寒冷,花柳也畏惧。接着从正面描写
2018-08-18 10:15:05

扬州慢淮左名都注音版|姜夔扬州慢·淮左名都|原文注释翻译及赏析

【作品简介】 《扬州慢·淮左名都》由姜夔创作,被选入《宋词三百首》。这是一首扬州感怀之作。绍兴三十一年(1161),金主完颜亮大举南侵,曾占领扬州等地,造成了严重的破坏。1176年姜夔路
2018-08-17 15:15:05

宋辛弃疾的诗|辛弃疾祝英台令·晚春|原文注释|翻译|赏析|讲解

【作品简介】 《祝英台令·晚春》由辛弃疾创作,被选入《宋词三百首》。这是一首闺怨词。上阕由闺中女子所见,抒发离愁。先用伤离典故写别愁,再写“怕上层楼”的畏怯情绪后
2018-08-12 14:15:05

【清平乐 村居】清平乐·村居|辛弃疾原文注释翻译及赏析

【作品简介】 《清平乐·村居》由辛弃疾创作,被选入《宋词三百首》。这首小词,犹如一幅真实而美丽的农家图画。这样动人的意境,这些栩栩如生的艺术形象,如果不是长期生活在农村,有很深厚的生活基
2018-08-11 22:15:05

绿头鸭图片|贺铸|绿头鸭·玉人家|原文注释|翻译|赏析|讲解

【作品简介】 《绿头鸭·玉人家》由贺铸创作,被选入《宋词三百首》。这首词是为怀念京都歌妓而作,作品描写了作者和歌妓之间的恋情,整首词叙事完整,有始有末,从相遇到相识,到相恋,再离别,篇幅
2018-08-10 03:15:05

[贺铸鹧鸪天]贺铸鹧鸪天·重过阊门万事非原文翻译及赏析注释

【作品简介】 《鹧鸪天·重过阊门万事非》由贺铸创作,被选入《宋词三百首》。这首词是贺铸为悼念亡妻赵氏而作,全词写得很沉痛,十分感人。是唐宋之后悼亡诗歌中不可多得的名篇。当时贺铸不久因事要
2018-08-10 01:15:05

[周邦彦代表作]周邦彦|夜游宫·叶下斜阳照水原文注释|翻译|赏析

【作品简介】 《夜游宫·叶下斜阳照水》由周邦彦创作,被选入《宋词三百首》。这首词是即景抒情之作。写接到情人(萧娘)一封信后的沉痛情绪。落叶、斜阳、江水,千里不绝,是立在桥上的词人视角所及
2018-08-09 17:15:05

周邦彦代表作|周邦彦|应天长·条风布暖原文翻译及赏析

【作品简介】 《应天长·条风布暖》由周邦彦创作,被选入《宋词三百首》。这是一首写寒食节的伤春之作,主要写从前偶遇的恋情,而今重回故地,只留下无限惆怅。上阕由“春色&rdquo
2018-08-09 12:15:05

西河 金陵怀古_周邦彦西河·金陵怀古|原文翻译及赏析

【作品简介】 《西河·金陵怀古》由周邦彦创作,被选入《宋词三百首》。这是一首咏史之作。全词化用刘禹锡咏金陵之《石头城》和《乌衣巷》两首诗,但又浑然天成。此词三阕结构:上阕起调至&ldqu
2018-08-09 09:15:05

[尉迟杯周邦彦]周邦彦尉迟杯·离恨原文注释|翻译及赏析

【作品简介】 《尉迟杯·离恨》由周邦彦创作,被选入《宋词三百首》。这是一篇抒写离愁之作。一开始“密霭生烟树”,景中已透露前途迷茫之预感。接着,在流动中表现出离京渐
2018-08-09 04:15:05

[鹊桥仙秦观原文与翻译]秦观|鹊桥仙·纤云弄巧|原文及翻译赏析

【作品简介】 《鹊桥仙·纤云弄巧》由秦观创作,被选入《宋词三百首》。这首词以隐喻的手法透露深没的亡国之恨。这是一首咏七夕的节序词,起句展示七夕独有的抒情氛围,“巧&rdquo
2018-08-06 16:15:05

【苏轼是哪个朝代的】苏轼青玉案·三年枕上吴中路|原文及翻译赏析

【作品简介】 《青玉案·三年枕上吴中路》也题作《青玉案·送伯固归吴中》由苏轼创作,被选入《宋词三百首》。这是首送人之作。上阕抒写作者对苏坚归吴的羡慕和自己对吴中旧游的思念。
2018-08-05 18:15:05

古诗十九首原文|古诗十九首·凛凛岁云暮原文翻译及赏析

【作品介绍】 《凛凛岁云暮》出自《古诗十九首》中的第十六首。这首诗,是寒冬深夜里梦境的描写,反映出一种因相思而坠入迷离恍忽中的怅惘心情。 【原文】 凛凛岁云暮 凛凛岁云暮,蝼蛄夕鸣悲, 凉风率已厉,游
2018-09-07 13:15:05

【古诗十九首原文及翻译】古诗十九首.驱车上东门原文翻译及赏析

【作品介绍】 《驱车上东门》出自《古诗十九首》中的第十三首。这首诗是用抒情主人公直抒胸臆的形式写出的表现了东汉末年大动乱时期一部分生活充裕、但在政治上找不到出路的知识分子的颓废思想的悲凉心态。 【原文
2018-09-07 05:15:05

古诗十九首原文_古诗十九首·庭中有奇树原文翻译及赏析

【作品介绍】 《庭中有奇树》出自《古诗十九首》中的第九首。写一个妇女对远行的丈夫的深切的怀念之情。由树及叶,由叶及花,由花及采,由采及送,由送及思。全诗八句,可分作两个层次。 【原文】 庭中有奇树 庭
2018-09-06 18:15:05

古诗十九首迢迢牵牛星|古诗十九首 西北有高楼原文及翻译赏析

【作品介绍】 《西北有高楼》出自《古诗十九首》中的第五首。作者无名氏似是一位彷徨中路的失意人,这失意当然是政治上的,但在比比倾诉之时,却幻化成了“高楼”听曲的凄切一幕。 【原文
2018-09-06 16:15:05

【古诗十九首原文】古诗十九首·孟冬寒气至原文翻译及赏析

【作品介绍】 《孟冬寒气至》出自《古诗十九首》中的第十七首。这是妻子思念丈夫的诗。丈夫久别,凄然独处,对于季节的迁移和气候的变化异常敏感;因而先从季节、气候写起。结尾两句,明白地说出心事。 【原文】
2018-09-06 10:15:05

古诗十九首原文及翻译_古诗十九首·今日良宴会原文翻译及赏析

【作品介绍】 《今日良宴会》出自《古诗十九首》中的第四首。这首诗写得很别致。全诗十四句,是主人公一口气说完的,这当然很质直。所说的内容,不过是在宴会上听曲以及他对曲意的理解,这当然很浅近。然而细读全诗
2018-09-05 19:15:05

[李白的诗有哪些]李白《豫章行》唐诗翻译及赏析

【作品介绍】 《豫章行》的作者是李白,被选入《全唐诗》的第165卷第15首。上元元年(公元七六O年),李白寓居豫章,当时安史余党仍骚扰河南一带,平叛战争正在艰苦地进行,诗人目睹吴地人民应募从军、奔赴战
2018-08-25 23:15:05

永遇乐落日熔金赏析_李清照永遇乐·落日熔金|原文注释翻译及赏析

【作品简介】 《永遇乐·落日熔金》由李清照创作,被选入《宋词三百首》。这首词是李清照晚年伤今追昔之作。词人以对比手法,写了北宋京城汴京和南宋京城临安元宵节的情景,借以抒发自己的故国之思,
2018-08-22 01:15:05

宋文天祥诗词_文天祥《满江红(代王夫人作)》原文翻译及赏析

【作品简介】 《满江红(代王夫人作)》由文天祥创作,被选入《宋词三百首》。这首词是文天祥应和王夫人词中的一首。代作,本意拟作、仿作,但这里主要是翻作的意思。文天祥寓自己的思想于其中翻填新词,校正王清惠
2018-08-21 21:15:05

李清照武陵春 春晚_李清照武陵春·春晚|原文翻译及赏析

【作品简介】 《武陵春·春晚》由李清照创作,被选入《宋词三百首》。这首词写于作者晚年避难金华期间,时在绍兴四年(一一三四年)金与伪齐合兵南犯以后。是时国破家亡,夫伤物散,作者亦流离失所,
2018-08-21 20:15:05

[念奴娇春情李清照]李清照念奴娇·萧条庭院|原文翻译及赏析

【作品简介】 《念奴娇·春情》由李清照创作,被选入《宋词三百首》。这是一首怀人之作。它叙写了寒食节时对丈夫的怀念。开头三句写环境气候,景色萧条。柳、花而用“宠”、
2018-08-21 19:15:05

六丑周邦彦|六丑·杨花·彭元逊|原文翻译及赏析

【作品简介】 《六丑·杨花》由彭元逊创作,被选入《宋词三百首》。这首词是一首咏物词,通过咏杨花而写身世,寄托故国之思。其特色在于不写杨花之形与神,而是用一些可以通过杨花产生联想的语汇营造
2018-08-21 18:15:05

[如梦令昨夜雨疏风骤赏析]李清照如梦令·昨夜雨疏风骤原文翻译及赏析

【作品简介】 《如梦令·昨夜雨疏风骤》由李清照创作,被选入《宋词三百首》。这首词是宋代女词人李清照早期的词作之一。词中充分体现出作者对大自然、对春天的热爱。这首小令写的是春夜里大自然经历
2018-08-21 17:15:05

李清照醉花阴·薄雾浓云愁永昼|李清照醉花阴·薄雾浓云愁永昼|原文翻译及赏析

【作品简介】 《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》由李清照创作,被选入《宋词三百首》。这首词是李清照重九佳节为怀念丈夫而写。上阕写半夜枕席上吹来冷气,感到自身孤独。重阳节也在孤独冷寂中度过。下阕写
2018-08-21 16:15:05

【江疏影回应传闻】疏影·寻梅不见|彭元逊原文翻译及赏析

【作品简介】 《疏影·寻梅不见》由彭元逊创作,被选入《宋词三百首》。此词为寻访梅花不见,失落怅恨之作。上片写寻梅不见,以景带情,以萧索之景作结。下片以笛声起兴,屡次用楚辞旧典,辞艳意婉,
2018-08-21 15:15:05

【李清照如梦令·常记溪亭日暮】李清照如梦令·常记溪亭日暮|原文翻译及赏析

【作品简介】 《如梦令·常记溪亭日暮》由李清照创作,被选入《宋词三百首》。这是一首忆昔词。寥寥数语,似乎是随意而出,却又惜墨如金,句句含有深意。开头两句,写沉醉兴奋之情。接着写&ldqu
2018-08-21 14:15:05

王沂孙的词_王沂孙长亭怨慢·重过中庵故园|原文翻译及赏析

【作品简介】 《长亭怨慢·重过中庵故园》由王沂孙创作,被选入《宋词三百首》。这首词是重游友人故园的怀旧之作。通过一首短词,流露了作者对往事的无限依恋和因时光荏苒产生的迟暮之感。上片写当
2018-08-21 13:15:05

渔家傲 李清照_李清照渔家傲·天接云涛连晓雾|原文翻译及赏析

【作品简介】 《渔家傲·天接云涛连晓雾》由李清照创作,被选入《宋词三百首》。这首词是作者以浪漫主义的艺术构思,梦游的方式,设想与天帝问答,倾述隐衷,寄托自己的情思,景象壮阔,气势磅礴,被
2018-08-21 12:15:05

[凤凰台上忆吹箫 李清照]李清照凤凰台上忆吹箫·香冷金猊|原文翻译及赏析

【作品简介】 《凤凰台上忆吹箫·香冷金猊》由李清照创作,被选入《宋词三百首》。这是一首描写离愁别苦的作品。作者以曲折含蓄的口吻,表达了女子思念丈夫的深婉细腻的感情。上片从描摹词中女主人公
2018-08-21 11:15:05

【解连环孤雁张炎】《解连环·孤雁》张炎原文翻译及赏析

【作品简介】 《解连环·孤雁》由张炎创作,被选入《宋词三百首》。这首词咏孤雁,实则借孤雁寄托作者宋亡后的伤感,也反映了宋遗民普遍生活体验及感触,具有典型意义。全词多处用典,堪称咏雁佳句。
2018-08-21 10:15:05

[紫萸香慢近重阳姚云文]紫萸香慢·近重阳|姚云文翻译及赏析

【作品简介】 《紫萸香慢·近重阳》由姚云文创作,被选入《宋词三百首》。这首《紫萸香慢》应为姚云文自创词调。有评论:重阳词自江村《紫萸香慢》一出,余词尽废。亡国孤臣之千古绝唱。此词借重阳佳
2018-08-21 09:15:05

王沂孙的词|王沂孙齐天乐·蝉||原文注释及赏析

【作品简介】 《齐天乐·蝉》由王沂孙创作,被选入《宋词三百首》。这首词借咏秋蝉托物寄意,表达国破家亡、末路穷途的无限哀思。开始由蝉的形象联想到宫女形象,由宫妇含恨而死,尸体化为蝉长年攀树
2018-08-21 08:15:05

王沂孙的词|王沂孙高阳台·和周草窗|原文翻译及赏析

【作品简介】 《高阳台·和周草窗》由王沂孙创作,被选入《宋词三百首》。本篇如题,是和韵之作。诗人的答和之人是南宋著名词家周密。宋亡后周密湖州故家毁于兵火,终身寄寓杭州。作《高阳台》词寄越
2018-08-21 07:15:05

月下三兄贵_《月下笛》张炎原文翻译及赏析

【作品简介】 《月下笛》由张炎创作,被选入《宋词三百首》。宋亡后,张炎怀着国破家亡的心情在各地漫游,却看到山舍门庭冷落,落叶满地,故为之怅然。他即景抒怀,渲泻君国之哀思,为自己的孤独而感伤。滞留天涯,
2018-08-21 06:15:05