【江疏影回应传闻】疏影·寻梅不见|彭元逊原文翻译及赏析

发布时间:2018-08-21   来源:宋词三百首    点击:   
字号:

【www.biosite.cn--宋词三百首】

  【作品简介】

 

  《疏影·寻梅不见》由彭元逊创作,被选入《宋词三百首》。此词为寻访梅花不见,失落怅恨之作。上片写寻梅不见,以景带情,以萧索之景作结。下片以笛声起兴,屡次用楚辞旧典,辞艳意婉,凄怨悱恻,从而生发忧恐美人流落的关切和愿与美人患难与共的心愿。最后“有白鸥”三句写词人在美人失落后与鸥月清波为侣,逍遥徘徊以自适的情怀,表现出词人的自我解脱和对江滨旧游的留恋,以淡远的笔致传达出寄期愿于渺茫的惆怅,意境深远。

 

  【原文】

 

  疏影·寻梅不见

 

  作者:彭元逊

 

  江空不渡,恨蘼芜杜若①,零落无数。远道荒寒,婉娩流年②,望望美人迟暮。风烟雨雪阴晴晚,更何须,春风千树。尽孤城、落木萧萧,日夜江声流去。

 

  日晏山深闻笛③,恐他年流落,与子同赋。事阔心违④,交淡媒劳,蔓草沾衣多露。汀洲窈窕余醒寐,遗佩环、浮沉澧浦。有白鸥、淡月微波,寄语逍遥容与。

 

  【注释】

 

  ①蘼芜、杜若:皆为香草名。

 

  ②婉娩:柔顺,温和。

 

  ③笛:指《梅花落》笛曲。

 

  ④阔:疏阔,久违。

 

  【翻译】

 

  江天空阔,看不见梅花清影。又恨蘼芜杜若般的芳草,也在不断枯萎凋零。我不惜路远天冷,苦苦追寻她美好柔婉的芳容。可是在不断的渴望之中,她却已如美人渐渐衰老,不再是美艳姣容。经过多少风烟雨雪,经过多少昏暮阴晴,却无法找到梅花的倩影,更不要说千树盛开的红梅沐浴着春风。整个孤城中只见落叶萧疏,只听见江水奔流之声日夜不停歇。

 

  暮色中听到深山中传出笛声,是人们怕梅花零落,把她谱进乐曲传唱抒情。我想与梅花见面却又不能,她和我的交情太淡太轻,再殷勤也枉费徒劳,徒自让蔓草的浓露沾湿我的衣襟。美丽的梅花或在江边小洲睡醒,遗下的环佩飘浮在水滨。汀上的白鸥,天边的淡月,连同江中的微波都在劝我,姑且自在逍遥,不必劳神伤心。

 

  【赏析】

 

  本词调名别本作《解佩环》。作者寻梅不见,独步江边,感叹欷歔,想起了屈原《九歌》中《湘君》和《湘夫人》的神话故事,于是结合诗意,将景物、神话以及心理活动融汇在一首词中,表达了词人内心对美好事物仰慕、渴盼之情,以及失望之余的愁苦、怅惘。上片以景带情,以萧索之景作结。下片以笛声起兴,屡次用楚辞旧典,辞艳意婉,凄怨悱恻,歇拍自我寄语,更显意态深远。

 

  【作者介绍】

 

  彭元逊,生卒年不详,字巽吾,庐陵(今江西吉安)人。景定二年(公元1261年)参加解试。与刘辰翁有唱和,宋亡不仕。存词20首。

 

本文来源:http://www.biosite.cn/content/88/26717-1.html