【逢入京使 岑参翻译】岑参:逢入京使原文及翻译

发布时间:2018-07-25   来源:资讯    点击:   
字号:

【www.biosite.cn--资讯】

《逢入京使》

作者:岑参

故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。

马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。

 

 

【注解】:

1、故园:指长安,作者在长安有别墅。

2、龙钟:这里是沾湿的意思。

3、凭:托。

 

【韵译】:

回头东望故园千里,路途遥远迷漫;

满面龙钟两袖淋漓,涕泪依然不干。

途中与君马上邂逅,修书却无纸笔;

唯有托你捎个口信,回家报个平安。

 

【评析】:

诗写游客邂逅京使,托他捎带口信回家的情境。诗来自生活,反映生活,信手写

去,不事雕琢,亲切不味,真挚感人。“马上相逢无纸笔,凭君传语报平安”是生活

中常见之事,一经艺术提炼概括,多么典雅感人,富有生气!

本文来源:http://www.biosite.cn/show/16/26068-1.html