韩翃怎么读|韩翃:酬程延秋夜即事见赠原文及翻译

发布时间:2018-07-17   来源:资讯    点击:   
字号:

【www.biosite.cn--资讯】

《酬程延秋夜即事见赠》

作者:韩翃

长簟迎风早,空城澹月华。

星河秋一雁,砧杵夜千家。

节候看应晚,心期卧已赊。

向来吟秀句,不觉已鸣鸦。

 

 

【注解】:

1、簟:竹席。

2、空:形容秋天清虚景象。

3、砧杵:捣衣用具,古代捣衣多在秋夜。

 

【韵译】:

我早早地枕着竹席迎风纳凉,

清虚的秋夜京城荡漾着月光。

一行秋雁高高地掠过了星空,

千家万户传来了捣衣的声响。

看节候应该是到了更深夜阑,

思念友人心灵相期睡觉也晚。

刚刚反复吟诵你送我的佳句,

不觉乌鸦呱呱啼叫天已渐亮。

 

【评析】:

这是一首酬答诗,为了酬诗,而通宵未眠,足见彼此心期之切。前半首写秋夜,

声色俱全。颔联属对,尤其自然秀逸。颈联写更深夜阑,心期而不得入眠。末联写吟

咏赠诗,不觉已鸦噪天曙,结构颇为严密。“星河秋一雁,砧杵夜千家”,清新活

泼,实属佳对。

本文来源:http://www.biosite.cn/show/16/25873-1.html