[留别王维孟浩然注音版]孟浩然:留别王维原文及翻译

发布时间:2018-07-17   来源:资讯    点击:   
字号:

【www.biosite.cn--资讯】

《留别王维》

作者:孟浩然

寂寂竟何待,朝朝空自归。

欲寻芳草去,惜与故人违。

当路谁相假,知音世所稀。

只应守寂寞,还掩故园扉。

 

 

【注解】:

1、违:分离。

2、当路:当权者;

3、假:宽假,优容的意思。

 

【韵译】:

这样寂寞无聊还有什么可待?

天天碌碌无为独自空手而归。

我想归隐山林去寻芳馨花卉,

但又珍惜友情不愿分手相违。

如今当权者们谁肯提携我辈,

世上要寻知音实在寥寥无几。

或许今生今世命合空守寂寞,

还是回家关闭我的故园门扉。

 

【评析】:

这首诗应是作者离长安时的作品,主诉怨悱。首联直接说出自归。颔联则写题意

“惜别”,颈联说明自归之故──乃是知音既少,当道不用,此时不走,更待何时。

以失意后的牢骚贯穿全诗。

语言平淡朴实,近于口语,不讲究对偶,顺其自然。

本文来源:http://www.biosite.cn/show/16/25862-1.html