【东晋南朝时期江南地区】东晋末期南朝宋初期诗人陶渊明的诗全集

发布时间:2018-07-28   来源:田园诗    点击:   
字号:

【www.biosite.cn--田园诗】

东晋末期南朝宋初期诗人陶渊明的诗全集

陶渊明(约365年—427年),字元亮,号五柳先生,谥号靖节先生,入刘宋后改名潜。东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。东晋浔阳柴桑(今江西省九江市)人。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》《归园田居》《桃花源记》《五柳先生传》《归去来兮辞》《桃花源诗》等。

  陶渊明作品的语言平淡,但这平淡是把深厚的感情和丰富的思想用朴素平易的语言表达出来;表意易读懂,其内涵还需细细品味,但又富有情致和趣味。梁实秋曰:“绚烂之极归于平淡,但是那平不是平庸的平,那淡不是淡而无味的淡,那平淡乃是不露斧凿之痕的一种艺术韵味。”

  陶渊明代表作品:

  《归园田居》作者是宋代文学家陶渊明。其古诗全文如下:

  种豆南山下,草盛豆苗稀。

  晨兴理荒秽,带月荷锄归。

  道狭草木长,夕露沾我衣。

  衣沾不足惜,但使愿无违。

  【翻译】

  南山下有我种的豆地,杂草丛生而豆苗却稀少。早晨起来到地里清除杂草,傍晚顶着月色扛着锄头回家。道路狭窄草木丛生,夕阳的露水沾湿了我的衣服。 衣服沾湿了并没有什么值得可惜的,只要不违背自己的意愿就行了。

 

  《饮酒》作者是宋代文学家陶渊明。其古诗全文如下:

  结庐在人境,而无车马喧。

  问君何能尔?心远地自偏。

  采菊东篱下,悠然见南山。

  山气日夕佳,飞鸟相与还。

  此中有真意,欲辨已忘言。

  【翻译】

  我家建在众人聚居繁华道,可从没有烦神应酬车马喧闹。要问我怎能如此超凡洒脱,心灵避离尘俗自然幽静远邈。东墙下采撷清菊心情徜徉,猛然抬头喜见南山胜景绝妙。暮色中缕缕彩雾萦绕升腾,结队的鸟儿回翔远山的怀抱。南山仰止啊,这有人生的真义,我该怎样表达内中深奥!

 

  《桃花源记》作者是宋代文学家陶渊明。其古诗全文如下:

  【原文】

  晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,桃花源夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。

  林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。

  见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”

  既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。

  南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。

  【翻译】

  东晋太元年间,武陵郡有个人以打渔为生。一天,他顺着溪水行船,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,生长在溪水的两岸,长达几百步,中间没有别的树,花草遍地,鲜嫩而美丽,落花纷纷的散在地上。渔人对此(眼前的景色)感到十分诧异,继续往前行船,想走到林子的尽头。

  桃林的尽头就是溪水的发源地,于是便出现一座山,山上有个小洞口,洞里仿佛有点光亮。于是他下了船,从洞口进去了。起初洞口很狭窄,仅容一人通过。又走了几十步,突然变得开阔明亮了。(呈现在他眼前的是)一片平坦宽广的土地,一排排整齐的房舍。还有肥沃的田地、美丽的池沼,桑树竹林之类的。田间小路交错相通,鸡鸣狗叫到处可以听到。人们在田野里来来往往耕种劳作,男女的穿戴跟桃花源以外的世人完全一样。老人和小孩们个个都安适愉快,自得其乐。

  村里的人看到渔人,感到非常惊讶,问他是从哪儿来的。渔人详细地做了回答。有人就邀请他到自己家里去。设酒杀鸡做饭来款待他。村里的人听说来了这么一个人,就都来打听消息。他们自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱领着妻子儿女和乡邻来到这个与人世隔绝的地方,不再出去,因而跟外面的人断绝了来往。他们问渔人现在是什么朝代,他们竟然不知道有过汉朝, 更不必说魏晋两朝了。渔人把自己知道的事一一详尽地告诉了他们,听完以后,他们都感叹惋惜。其余的人各自又把渔人请到自己家中,都拿出酒饭来款待他。渔人停留了几天,向村里人告辞离开。村里的人对他说:“我们这个地方不值得对外面的人说啊!”

  渔人出来以后,找到了他的船,就顺着旧路回去,处处都做了记号。到了郡城,到太守那里去,报告了这番经历。太守立即派人跟着他去,寻找以前所做的标记,终于迷失了方向,再也找不到通往桃花源的路了。

  南阳人刘子骥是个志向高洁的隐士,听到这件事后,高兴地计划前往。但没有实现,不久因病去世了。此后就再也没有问桃花源路的人了。

 

  《归去来兮辞》作者是宋代文学家陶渊明。其古诗全文如下:

  余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用为小邑。于时风波未静,心惮远役,彭泽去家百里,公田之利,足以为酒,故便求之。及少日,眷然有归欤之情。何则?质性自然,非矫厉所得。饥冻虽切,违己交病。尝从人事,皆口腹自役。于是怅然慷慨,深愧平生之志。犹望一稔,当敛裳宵逝。寻程氏妹丧于武昌,情在骏奔,自免去职。仲秋至冬,在官八十余日。因事顺心,命篇曰《归去来兮》。乙巳岁十一月也。 

  归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追;实迷途其未远,觉今是而昨非。舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。 

  乃瞻衡宇,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。三径就荒,松菊犹存。携幼入室,有酒盈樽。引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。倚南窗以寄傲,审容膝之易安。园日涉以成趣,门虽设而常关。策扶老以流憩,时矫首而遐观。云无心以出岫,鸟倦飞而知还。景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。 

  归去来兮,请息交以绝游。世与我而相违,复驾言兮焉求?悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。农人告余以春及,将有事于西畴。或命巾车,或棹孤舟。既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。善万物之得时,感吾生之行休。 

  已矣乎!寓形宇内复几时,曷不委心任去留?胡为乎遑遑欲何之?富贵非吾愿,帝乡不可期。怀良辰以孤往,或植杖而耘耔。登东皋以舒啸,临清流而赋诗。聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑!

 

  《读山海经》作者为唐朝文学家陶渊明。其古诗词全文如下:

  精卫衔微木,将以填沧海。

  刑天舞干戚,猛志固常在。

  同物既无虑,化去不复悔。

  徒设在昔心,良辰讵可待。

  【翻译】

  精卫衔着微小的木块,要用它填平沧海。刑天挥舞着盾斧,刚毅的斗志始终存在。同样是生灵不存余哀,化成了异物并无悔改。如果没有这样的意志品格,美好的时光又怎么会到来呢。

 

  《归鸟》作者为唐朝文学家陶渊明。其古诗词全文如下:

  翼翼归鸟,相林徘徊。

  岂思失路,欣及旧栖。

  虽无昔侣,众声每谐。

  日夕气清,悠然其怀。

  【翻译】

  远方的归鸟啊,在树林间来回飞翔。难道是因为思念失去的路途,欣然地栖息在以前的树枝上。虽然已经没有以前的伴侣了,可是所有鸟儿的声音不都是和我唱和吗?和煦的阳光清新的空气,让我觉得的心觉得非常的自在自得。

 

  《归园田居其二》作者为唐朝文学家陶渊明。其古诗全文如下:

  野外罕人事,穷巷寡轮鞅。

  白日掩荆扉,对酒绝尘想。

  时复虚里人,披草共来往。

  相见无杂言,但道桑麻长。

  桑麻日以长,我土日已广。

  常恐霜霰至,零落同草莽。

  【翻译】

  乡居少与世俗交游,僻巷少有车马来往。白天依旧柴门紧闭,心地纯净断绝俗想。经常涉足偏僻村落,拨开草丛相互来往。相见不谈世俗之事,只说田园桑麻生长。我田桑麻日渐长高,我垦土地日渐增广。经常担心霜雪突降,庄稼凋零如同草莽。

 

  《移居其二》作者为宋代文学家陶渊明。其全文如下:

  春秋多佳日,登高赋新诗。

  过门更相呼,有酒斟酌之。

  农务各自归,闲暇辄相思。

  相思则披衣,言笑无厌时。

  此理将不胜?无为忽去兹。

  衣食当须纪,力耕不吾欺。

  【翻译】

  春秋两季有很多好日子,我经常同友人一起登高吟诵新诗篇。经过门前互相招呼,聚在一起,有美酒,大家同饮共欢。要干农活便各自归去,闲暇时则又互相思念。思念的时候,大家就披衣相访,谈谈笑笑永不厌烦。这种饮酒言笑的生活的确很美好,抛弃它实在无道理可言。穿的吃的需要自己亲自去经营,躬耕的生活永不会将我欺骗。

 

  《饮酒其八》作者为宋代文学家陶渊明。其全文如下:

  青松在东园,众草没其姿。

  凝霜殄异类,卓然见高枝。

  连林人不觉,独树众乃奇。

  提壶抚寒柯,远望时复为。

  吾生梦幻间,何事绁尘羁。

  【翻译】

  青翠的松树生长在东园里,荒草埋没了它的身姿。等到寒霜凝结的时候,其他植物都枯萎了,这才显现出它卓尔不群的高枝。在一片树林中人可能还不觉得,单独一棵树的时候人们才称奇。我提着酒壶抚弄寒冬中的树干,有时候又极目远眺。我生活的世界就是梦幻一样,又何必被俗世的尘嚣羁绊住脚步呢。

 

  《饮酒·青松在东园》作者为宋代诗人、文学家陶渊明。其古诗全文如下:

  青松在东园,众草没其姿。

  凝霜殄异类,卓然见高枝。

  连林人不觉,独树众乃奇。

  提壶抚寒柯,远望时复为。

  吾生梦幻间,何事绁尘羁。

  【翻译】

  青翠的松树生长在东园里,荒草埋没了它的身姿。等到寒霜凝结的时候,其他植物都枯萎了,这才显现出它卓尔不群的高枝。在一片树林中人可能还不觉得,单独一棵树的时候人们才称奇。我提着酒壶抚弄寒冬中的树干,有时候又极目远眺。我生活的世界就是梦幻一样,又何必被俗世的尘嚣羁绊住脚步呢。

 

  《杂诗十二首其二》作者为宋代文学家陶渊明。其古诗全文如下:

  白日沦西河,素月出东岭。

  遥遥万里晖,荡荡空中景。

  风来入房户,夜中枕席冷。

  气变悟时易,不眠知夕永。

  欲言无予和,挥杯劝孤影。

  日月掷人去,有志不获骋。

  念此怀悲凄,终晓不能静。

  【翻译】

  太阳从西山落下,白月从东岭升起。月亮遥遥万里,放射着清辉,浩荡的夜空被照耀得十分明亮。风吹入户,在夜间枕席生凉。气候变化了,因此领悟到季节也变了,睡不着觉,才了解到夜是如此之长。我要倾吐心中的愁思,却没有人应和,只好一个人举杯和自己的影子对酌。时光飞快流逝,我空有壮志却不能得到伸展。想起这件事满怀悲凄,心里通宵不能平静。

 

  《归园田居其一》作者为唐朝文学家陶渊明。其古诗全文如下:

  少无适俗韵,性本爱丘山。

  误落尘网中,一去三十年。

  羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。

  开荒南野际,守拙归园田。

  方宅十余亩,草屋八九间。

  榆柳荫后檐,桃李罗堂前。

  暧暧远人村,依依墟里烟。

  狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。

  户庭无尘杂,虚室有余闲。

  久在樊笼里,复得返自然。

  【翻译】

  少年时就没有迎合世俗的本性,天性原本热爱山川田园生活。错误地陷落在官场的罗网中,一去十三个年头。关在笼中的鸟儿依恋居住过的树林,养在池中的鱼儿思念生活过的深潭。到南边的原野里去开荒,固守愚拙,回乡过田园生活。住宅四周有十多亩地,茅草房子有八、九间。榆树、柳树遮掩着后檐,桃树、李树罗列在堂前。远远的住人村落依稀可见,村落上的炊烟随风轻柔地飘升。狗在深巷里叫,鸡在桑树顶鸣。门庭里没有世俗琐杂的事情烦扰,空房中有的是空闲的时间。长久地困在笼子里面,总算又能够返回到大自然了。

 

  《咏荆轲》作者为西晋文学家陶渊明。其古诗全文如下:

  燕丹善养士,志在报强嬴。招集百夫良,岁暮得荆卿。

  君子死知己,提剑出燕京;素骥鸣广陌,慷慨送我行。

  雄发指危冠,猛气冲长缨。饮饯易水上,四座列群英。

  渐离击悲筑,宋意唱高声。萧萧哀风逝,淡淡寒波生。

  商音更流涕,羽奏壮士惊。心知去不归,且有后世名。

  登车何时顾,飞盖入秦庭。凌厉越万里,逶迤过千城。

  图穷事自至,豪主正怔营。惜哉剑术疏,奇功遂不成。

  其人虽已没,千载有余情。

  【翻译】

  燕国太子喜欢收养门客,目的是对秦国报仇雪恨。他到处招集有本领的人,这一年年底募得了荆卿。

  君子重义气为知己而死,荆轲仗剑就要辞别燕京。白色骏马在大路上鸣叫,众人意气激昂为他送行。

  个个同仇敌忾怒发冲冠,勇猛之气似要冲断帽缨。易水边摆下盛大的别宴,在座的都是人中的精英。

  渐离击筑筑声慷慨悲壮,宋意唱歌歌声响遏行云。座席中吹过萧萧的哀风,水面上漾起淡淡的波纹。

  唱到商音听者无不流泪,奏到羽音荆轲格外惊心。他明知这一去不再回返,留下的姓名将万古长存。

  登车而去何曾有所眷顾,飞车直驰那秦国的官廷。勇往直前行程超过万里,曲折行进所经何止千城。

  翻完地图忽地现出匕首,秦王一见不由胆颤心惊。可惜呀!只可惜剑术欠佳,奇功伟绩终于未能完成。

  荆轲其人虽然早已死去, 但他的精神永远激励后人。

 

  《始作镇军参军经曲阿作》作者为魏晋南北朝文学家陶渊明。其古诗全文如下:

  弱龄寄事外,委怀在琴书。

  被褐欣自得,屡空常晏如。

  时来苟冥会,宛辔憩通衢。

  投策命晨装,暂与园田疏。

  眇眇孤舟逝,绵绵归思纡。

  我行岂不遥,登降千里余。

  目倦川途异,心念山泽居。

  望云惭高鸟,临水愧游鱼。

  真想初在襟,谁谓形迹拘。

  聊且凭化迁,终返班生庐。

  【翻译】

  年少寄身世事外,我心所好在琴书。身芽粗衣情自乐,经常贫困心安处。机会来临且迎合,暂时栖身登仕途。弃杖命人备行装,暂别田园相离去。孤舟遥遥渐远逝,归思不绝绕心曲。此番行程岂不远?艰难跋涉千里余。异乡风景已看倦,一心思念园田居。云端飞鸟水中鱼,见之使我心惭羞。真朴之念在胸中,岂被行为所约束?且顺自然任变化,终将返回隐居庐。

 

  《杂诗·人生无根蒂》作者为魏晋南北朝文学家陶渊明。其古诗全文如下:

  人生无根蒂,飘如陌上尘。

  分散逐风转,此已非常身。

  落地为兄弟,何必骨肉亲!

  得欢当作乐,斗酒聚比邻。

  盛年不重来,一日难再晨。

  及时当勉励,岁月不待人。

  【翻译】

  人生在世没有根蒂,飘泊如路上的尘土。生命随风飘转,此身历尽了艰难,已经不是原来的样子了。世人都应当视同兄弟,何必亲生的同胞弟兄才能相亲呢?遇到高兴的事就应当作乐,有酒就要邀请近邻共饮。青春一旦过去便不可能重来,一天之中永远看不到第二次日出。应当趁年富力强之时勉励自己,光阴流逝,并不等待人。

 

  《移居二首其一》作者为宋朝诗人、陶渊明。其古诗全文如下:

  昔欲居南村,非为卜其宅。

  闻多素心人,乐与数晨夕。

  怀此颇有年,今日从兹役。

  敝庐何必广,取足蔽床席。

  邻曲时时来,抗言谈在昔。

  奇文共欣赏,疑义相与析。

  【翻译】

  从前想移居住到南村来,不是为了要挑什么好宅院;听说这里住着许多纯朴的人,愿意同他们度过每一个早晚。这个念头已经有了好多年,今天才算把这件大事办完。简朴的屋子何必求大,只要够摆床铺就能心安。邻居朋友经常来我这里,谈谈过去的事情,人人畅所欲言;见有好文章大家一同欣赏,遇到疑难处大家一同钻研。

 

  《杂诗》作者是宋朝文学家陶渊明。其古诗全文如下:

  人生无根蒂。飘如陌上尘。

  分散逐风转。此已非常身。

  落地为兄弟。何必骨肉亲。

  得欢当作乐。斗酒聚比邻。

  盛年不重来。一日难再晨。

  及时当勉励,岁月不待人。

 

  《连雨独饮》作者为唐朝文学家陶渊明。其古诗词全文如下:

  运生会归尽,终古谓之然。

  世间有松乔,于今定何间。

  故老赠余酒,乃言饮得仙。

  试酌百情远,重觞忽忘天。

  天岂去此哉,任真无所先。

  云鹤有奇翼,八表须臾远。

  自我抱兹独,僶俛四十年。

  形骸久已化,心在复何言。

  【翻译】

  自然运化生必会死,宇宙至理自古而然。古代传说松乔二仙,今在何处谁人看见?故旧好友送我美酒,竟说饮下可得成仙。初饮一杯断绝杂念,继而再饮忘却苍天。苍天何尝离开这里?万事莫过听任自然。云鹤生有神奇翅膀,遨游八荒片刻即还。自我抱定听任自然,勤勉至今已四十年。身体虽然不断变化,此心未变有何可言。

 

  《拟古·日暮天无云》作者为唐朝文学家陶渊明。其古诗全文如下:

  日暮天无云,春风扇微和。

  佳人美清夜,达曙酣且歌。

  歌竟长叹息,持此感人多。

  皎皎云间月,灼灼叶中华。

  岂无一时好,不久当如何。

 

  《读山海经·孟夏草木长》作者为唐朝文学家陶渊明。其古诗全文如下:

  孟夏草木长,绕屋树扶疏。

  众鸟欣有托,吾亦爱吾庐。

  既耕亦已种,时还读我书。

  穷巷隔深辙,颇回故人车。

  欢然酌春酒,摘我园中蔬。

  微雨从东来,好风与之俱。

  泛览周王传,流观山海图。

  俯仰终宇宙,不乐复何如。

 

  《归园田居其四》作者为唐朝文学家陶渊明。其古诗全文如下:

  久去山泽游,浪莽林野娱。

  试携子侄辈,披榛步荒墟。

  徘徊丘垄间,依依昔人居。

  井灶有遗处,桑竹残杇株。

  借问采薪者,此人皆焉如。

  薪者向我言,死没无复余。

  一世异朝市,此语真不虚。

  人生似幻化,终当归空无。

  【翻译】

  离山泽去做官已经很久,现在又返林野尝到欢娱。且携着我的儿和侄儿们,拨开那乱草木寻访废墟。我往返不停地走在墓间,依稀地可认出往日旧居。房屋的井灶下留有遗迹,桑和竹残存着枯朽干株。我打听在这里打柴的人:“过去的居住者都到哪里?”这里的打柴人便对我说:“都死了,没有留下后裔。”“三十年就改变朝市面貌”,这句话可真是一点不虚!人一生就好似虚幻变化,到最终都不免归于空无。

 

  《归园田居其五》作者为唐朝文学家陶渊明。其古诗全文如下:

  怅恨独策还,崎岖历榛曲。

  山涧清且浅,可以濯吾足。

  漉我新熟酒,只鸡招近局。

  日入室中暗,荆薪代明烛。

  欢来苦夕短,已复至天旭。

  【翻译】

  我怀着怅恨情拄杖回家,崎岖的小路上长满荆棒。山洞里的流水又清又浅,可用来洗我足振奋精神。滤一滤我那新酿造的酒,杀一只小鸡儿招待近邻。日落后房屋里已经昏暗,没明烛也只好点燃柴薪。欢乐时都怨恨夜间大短,不觉中又看到旭日照临。

 

  《四时》作者为魏晋文学家陶渊明。其古诗全文如下:

  春水满四泽,夏云多奇峰。

  秋月扬明晖,冬岭秀寒松。

  【翻译】

  隆冬过去,一泓春水溢满了田野和水泽夏天的云变幻莫测,大多如奇峰骤起,千姿万态秋月朗照,明亮的月光下,一切景物都蒙上了一层迷离的色彩冬日高岭上一棵严寒中青松展现出勃勃生机。

 

  《酬刘柴桑》作者为魏晋文学家陶渊明。其古诗全文如下:

  穷居寡人用,时忘四运周。

  榈庭多落叶,慨然知已秋。

  新葵郁北牖,嘉穟养南畴。

  今我不为乐,知有来岁不。

  命室携童弱,良日登远游。

  【翻译】

  隐居偏远少应酬,常忘四季何节候。空旷庭院多落叶,悲慨方知已至秋。北窗之下葵茂盛,禾穗饱满在南畴。我今如若不行乐,未知尚有来岁否?教妻带上小儿女,趁此良辰去远游。

 

  《拟挽歌辞三首其一》作者为魏晋文学家陶渊明。其古诗全文如下:

  有生必有死,早终非命促。

  昨暮同为人,今旦在鬼录。

  魂气散何之,枯形寄空木。

  娇儿索父啼,良友抚我哭。

  得失不复知,是非安能觉。

  千秋万岁后,谁知荣与辱。

  但恨在世时,饮酒不得足。

 

  《戊申岁六月中遇火》作者为东晋文学家陶渊明。其古诗全文如下:

  草庐寄穷巷,甘以辞华轩。

  正夏长风急,林室顿烧燔。

  一宅无遗宇,肪舟荫门前。

  迢迢新秋夕,亭亭月将圆。

  果菜始复生,惊鸟尚未还。

  中宵伫遥念,一盼周九天。

  总发抱孤介,奄出四十年。

  形迹凭化往,灵府长独闲。

  贞刚自有质,玉石乃非坚。

  仰想东户时,余粮宿中田。

  鼓腹无所思;朝起暮归眠。

  既已不遇兹,且遂灌我园。

  【翻译】

  茅屋盖在僻巷边,远避仕途心甘愿。当夏长风骤然起,林园宅室烈火燃。房屋焚尽无住处,船内遮荫在门前。初秋傍晚景远阔,高高明月又将圆。果菜开始重新长,惊飞之鸟尚未还。夜半久立独沉思,一眼遍观四周天。年少守操即谨严,转眼已逾四十年。生命托付与造化,内心恬淡长安闲。我性坚贞且刚直,玉石虽坚逊色远。遥想东户季子世,余粮存放在田间。饱食终日无忧虑,日出而作日入眠。既然我未逢盛世,姑且隐居浇菜园。

 

  《和郭主簿二首其一》作者为东晋文学家陶渊明。其古诗全文如下:

  蔼蔼堂前林,中夏贮清阴。

  凯风因时来,回飙开我襟。

  息交游闲业,卧起弄书琴。

  园蔬有余滋,旧谷犹储今。

  营己良有极,过足非所钦。

  舂秫作美酒,酒熟吾自斟。

  弱子戏我侧,学语未成音。

  此事真复乐,聊用忘华簪。

  遥遥望白云,怀古一何深。

 

  《和郭主簿二首其二》作者为东晋文学家陶渊明。其古诗全文如下:

  和泽周三春,清凉素秋节。

  露凝无游氛,天高肃景澈。

  陵岑耸逸峰,遥瞻皆奇绝。

  芳菊开林耀,青松冠岩列。

  怀此贞秀姿,卓为霜下杰。

  衔觞念幽人,千载抚尔诀。

  检素不获展,厌厌竟良月。

 

  《九日闲居并序》作者为东晋文学家陶渊明。其古诗全文如下:

  余闲居,爱重九之名。秋菊盈园,而持醪靡由,空服九华,寄怀于言。

  世短意常多,斯人乐久生。

  日月依辰至,举俗爱其名。

  露凄暄风息,气澈天象明。

  往燕无遗影,来雁有余声。

  酒能法百虑,菊解制颓龄。

  如何蓬庐士,空视时运倾!

  尘爵耻虚罍,寒华徒自荣。

  敛襟独闲谣,缅焉起深情。

  栖迟固多娱,淹留岂无成。

  【翻译】

  我在家闲居,喜爱“重九”这个名称。秋菊满园,但无酒可饮,徒然地欣赏秋菊,写下此诗,寄托我的情怀。

  短暂人生愁绪多,世人无不好长生。

  日月运转又重九,举世人人爱其名。

  夏去秋来霜露冷,秋高气爽天空明。

  南去燕子无踪影,北来大雁阵阵鸣。

  饮酒能消百般虑,品菊可使年寿增。

  悲哉茅屋清贫士,空叹佳节去匆匆。

  酒杯生尘酒壶空,秋菊徒然自繁荣。

  整襟独坐闲歌咏,遐想顿时起深情。

  隐居闲适多乐趣,难道竟无一事成!

 

  《己酉岁九月九日》作者为东晋文学家陶渊明。其古诗全文如下:

  靡靡秋已夕,凄凄风露交。蔓草不复荣,园木空自凋。清气澄余滓,杳然天界高。哀蝉无留响,丛雁呜云霄。万化相寻绎,人生岂不劳?从古皆有没,念之中心焦。何以称我情?浊酒且自陶。千载非所知,聊以永今朝。

  【翻译】

  衰颓零落秋已晚,寒露凄风相缭绕。蔓草稀疏渐枯萎,园中林木空自凋。清澄空气无尘埃,天宇茫茫愈显高。悲切蝉鸣已绝响,成行大雁啼云霄。万物更替常变化,人生怎能不辛劳!自古有生即有死,念此心中似煎熬。如何方可舒心意,饮酒自能乐陶陶。千年之事无需知,姑且行乐尽今朝!

 

  《赠羊长史并序》作者为东晋文学家陶渊明。其古诗全文如下:

  左军羊长史,衔使秦川,作此与之。

  愚生三季后,慨然念黄虞。

  得知千载上,正赖古人书。

  圣贤留余迹,事事在中都。

  岂忘游心目?关河不可逾。

  九域甫已一,逝将理舟舆。

  闻君当先迈,负疴不获俱。

  路若经商山,为我少踌躇。

  多谢绮与甪,精爽今何如?

  紫芝谁复采?深谷久应芜。

  驷马无贳患,贫贱有交娱。

  清谣结心曲,人乖运见疏。

  拥怀累代下,言尽意不舒。

  【翻译】

  左将军长史羊松龄奉命出使秦川,我作此诗赠给他。

  我处三代衰微后,古之盛世我思慕。了解千年以前事,全靠阅读古人书。古代圣贤留遗迹,桩桩都在中州处。岂能忘记去瞻仰?无奈山河远隔阻。九州今始定一统,我将整装登征途。听说你先奉命去,我今抱病难同赴。如果路途经商山,请你为我稍驻足。多谢商山贤四皓,未知精魂今何如?紫芝有谁还在采?深谷应是久荒芜。仕途难免遭祸患,岂如贫贱多欢娱?四皓歌谣记心内,不见古人叹命苦。数代之下怀感慨,言不尽意难倾诉。

本文来源:http://www.biosite.cn/content/86/26127-1.html