渔翁 柳宗元|柳宗元:渔翁全诗及翻译

发布时间:2018-07-12   来源:山水诗    点击:   
字号:

【www.biosite.cn--山水诗】

《渔翁》 作者:柳宗元 

 

渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹。 

 

烟销日出不见人,欸乃一声山水绿。

 

回看天际下中流,岩上无心云相逐。 

 

【注解】: 1、西岩:湖南永州西山。 2、乃:摇橹的声音。 3、无心:指云自由自在飘动。 

 

【韵译】: 

 

傍晚,渔翁把船停泊在西山下息宿; 

 

拂晓,他汲起湘江清水又燃起楚竹。 

 

烟销云散旭日初升,不见他的人影; 

 

听得乃一声橹响,忽见山青水绿。 

 

回身一看,他已驾舟行至天际中流; 

 

山岩顶上,只有无心白云相互追逐。 

 

【评析】: 柳氏的这首山水小诗是作于永州的。诗写了一个在山青水绿之处自遣自歌,独往 独来的“渔翁”,借以透露作者寄情山水的思想和寓寄政治失意的孤愤。 

 

诗的首二句是写夜、写晨。第一句平实自然,第二句却奇峰突起,用语奇特。 “汲清湘”,“燃楚竹”,可谓超凡绝俗。三、四句为怪奇,写“烟销日出”,却 “不见人”了,忽然“款乃一声”人在远方“青山绿水中”。这种奇趣的造语,勾勒 出了悦耳怡情的神秘境界,从而可以透视诗人宦途坎坷的孤寂心境。结尾二句,进一 步渲染孤寂氛围。“回看天际”只有“无心”白云缭绕尾随,可谓余音绕梁。 

 

“款乃一声山水绿”句,历来为诗人所玩赏称赞。“绿”虽是一字之微,然而全 境俱活。

本文来源:http://www.biosite.cn/content/82/25745-1.html